俄语的“看”不止смотреть和видеть!学好这些词,让你花式说“看见”!柯桥学外语到蓝天附近

发布时间:2023年12月26日

俄语中的“看”,除了最常见的смотретьвидеть,你还知道哪一些呢?

这期文章,小编带你盘点俄语里表示“看”的那些词汇,一起来学习吧~

01

Видеть–увидеть

看见;看到(多指视觉上确切看到的结果)

例:

видеть город вдали

看见远处的城市

видеть своими глазами

亲眼看到

Рад вас видеть.

见到您很高兴。

02

Смотреть

看,望向,观看,看待

例:

Смотреть телевизор/фильм

看电视/电影

Он лишь слегка кивнул и продолжал смотреть куда-то прямо перед собой.

他只是微微点头,然后继续直视前方。

03

Осматривать–осмотреть

端详;打量;仔细看?

例:

осматривать площадку

察看现场

осматривать с головы до ног

上下打量

Тут и осматривать-то особо нечего.

这里真的没什么好调查的。

04

Рассматривать

细看,分析研究,看作

例:

Он вскинул брови, с ещё большим интересом рассматривая деву.

他挑眉,更加饶有兴致地打量少女。

Мы должны рассмотреть себя как членов общества.

我们应该把自己看作是社会的一分子.

05

Наблюдать

注视;观察;观看?

例:

наблюдать фейерверк

观看烟火

Наблюдал за больными.

照料病人

Искусственные спутники можно наблюдать с Земли.

从地球上可以观察到人造地球卫星。

06

Посещать–посетить

拜访;参观;访问(指较正式的拜访某人或某地)

例:

посетить больного в госпитале

探望住院的病人

посещать с визитом США

访问美国

Нам охота посещать выставку.

我们很想参观展览会。

07

Считать

看作是

例:

считать кого хорошим человеком

把谁看作好人

08

Читать

看,阅读

例:

он не любит читать.

他不喜欢看书。

09

Раскусить

弄清楚,看明白(引申义)

例:

раскусить нового человека

把新来的人看清楚(了解清楚)

10

Казаться

看起来

例:

На вид он казался лет 22-х или 23-х.

他看起来像二十二、三岁。

Казаться бодрым

看起来精力充沛

11

При виде

在看到……时

例:

При виде его наряда все так и грохнули.15857575376

大家一看到他的打扮便哈哈大笑起来。

при виде несправедливости броситься на помощь слабому и обиженному

路见不平,拔刀相助

12

По-видимому

看来,大概

例:

Он, повидимому, не придёт.

看来他不会来了。

文章来源:https://blog.csdn.net/HC18258085832/article/details/135228375
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。