the triumpth of years of hard work
多年的辛勤付出的胜利
get by on very little sleep
靠很少的睡眠勉强维持生活或工作
pursue new passions
追求新的热爱之事
reap the benefits of this opportunity
收获这个机会带来的益处
you will not only emerge as a more broadly educated person,这里的emerge什么意思
在这个句子中,“emerge”作为动词使用,意思是“显现”,“出现”或者“发展成为”。具体到这句话的语境:
"you will not only emerge as a more broadly educated person"
翻译为:你们不仅将逐渐成长为一个具备更广泛知识和教育背景的人。
这里的“emerge”描述了个体在经历一段时间的学习和发展后,在知识、技能或身份上的变化过程,即从这个过程中脱颖而出,成为一个更具全面素养的人。
stand a better chance
有更大的机会
unsuspected passion
未被怀疑的,意想不到的
shape your future
塑造你们的未来
paired her studies
与她的学习相结合
in your dorm
在你们的宿舍里
outweigh the unpleasant ones
超过不愉快的事情
scholars
学者,求知者
recognize
识别,承认,认可
the soul of
...的灵魂,...的本质
countless others
无数的,数不尽的
discover passions
发现热爱之事
i watch her back her new truck out of the driveway.? ?back?
这个句子中的 "back" 作为动词使用,表示“倒车”的意思。整个句子翻译为:我看着她把她的新卡车倒出车道。
she 'd refuse to consider a practical car with good gas efficiency and easy to park
她会拒绝考虑那些既省油又易于停车的实用型汽车。
today she's gone ,off to be an adult far away from me.? ?off to be?
"off to be" 在这句话中的意思是“去成为”,表达某人开始追求或进入某个新的生活阶段,此处带有离家独立、走向成熟的意味。整句话翻译为:今天她离开了,去成为一个远离我的成年人。
left a mess
留下了一团糟
rusted shaving blades
生锈的剃须刀片
upstairs
楼上的
nail polish
指甲油
i dump drawers
倾倒抽屉
sweep shelves
清扫架子
impersonal
冷漠的,无人情味的
purple pants
紫色裤子
filed by year and subject
按年份和主题分类归档
i catch myself reading through poems and essays
我发现自己正在阅读诗篇和散文
i pack the desk contents into a box.? ? contents?
我把书桌里的东西装进一个箱子里
内容、所含之物
grown-ups pay for storage
成年人会花钱租用存储空间
i want to be practical ,to stuff them in paper sacks for the used bookstore
我想变得实际一些,把它们装进纸袋里,送到二手书店去。
stack them onto a single bookshelf to deal with later
把它们堆放在一个书架上,留待以后处理。
i am a plague of locusts emptying the closet.什么叫像蝗灾一样?locusts?
我像蝗灾一样清空了壁橱
“我像蝗灾一样清空了壁橱”这个比喻表达的是快速、大量且不留余地地清除或拿走物品。蝗灾通常指蝗虫大规模聚集并快速吞噬农作物,导致庄稼被彻底破坏的灾害场景。在这里,作者将自己清理壁橱的过程比作蝗灾,暗示其动作迅速、清理得非常彻底。
蝗虫
two piles grow to clumsy heights
两堆东西越堆越高,变得笨拙不堪
trash
垃圾
hair bands
发带
the job grows larger the longer i am at it
这活儿干得越久,规模就变得越大
the plastic strains
塑料袋紧绷着
go into the trunk of my car
被放入我的汽车后备箱中
trunk
后备箱,行李箱(汽车用语)
curb
路边,路缘;(美语中)将某物放到路边(curb something 意为“丢弃在路边”)
i am earning myself sweat and sore shoulders
我正在为此付出汗水和酸痛的肩膀,此处指通过劳动付出而得到某种体验或结果
这里的“earning”一词是比喻意义上的使用,通常我们说“earn(赚取)”是指获得报酬或收益。但在本句中,“I am earning myself sweat and sore shoulders”,作者用“earning”表达通过自己的努力劳动付出所得到的体验或结果——汗水和酸痛的肩膀,这是一种身体上的疲惫与辛劳,而不是物质上的收获。所以这里是“付出”的意思,即通过清理工作而付出了体力与精力。
ridiculous mess
荒谬的混乱,可笑的一团糟
"ridiculous mess" 这个短语在英语中意思是形容一种非常混乱且令人觉得荒谬可笑的状态。它强调的不仅是杂乱无章,而且是混乱到了让人觉得近乎不可思议、难以置信的程度。例如,一个房间如果堆满了毫无秩序的杂物,一片狼藉到让人觉得无法理解或认为很不合理时,就可以用“ridiculous mess”来形容这个房间的情况。
the sheets tossed aside
床单被随意扔在一旁
the comforter on the floor
被子掉在了地板上
i strip off the comforter
我把被子扯下来
strip
剥,脱(衣服、覆盖物等);拆卸;剥夺
once she feeding coins into laundry machines
曾经她往洗衣机里投币洗衣
she will appreciate the years of clean clothes I've provided for free
她会感激我多年来为她免费提供的干净衣物
fancy guest
尊贵的客人,贵宾
i dump the contents onto the floor
我把里面的东西全部倒在地上
there are comics clipped from newspapers
有从报纸上剪下的连环漫画
my clutter bug
"my clutter bug" 这个表达可能是在描述你个人拥有的某个收集癖好,或者是你在提及一个喜欢收藏、整理但又让周围略显杂乱的人或事物。在上下文中,如果是指从报纸上剪下的连环漫画,那么可以说“我收集的剪报漫画真是个杂物小能手”,这里的“clutter bug”可以指代这一爱好导致的小范围杂乱,却也体现了你的收藏热情。
i reverse myself and bring back the garbage bags from the car and the curb
我改变主意,从汽车和路边把垃圾袋拿了回来。
pile it with stuffed animals
堆放上毛绒玩具
calls up the stairs
在楼上喊话
straightening up
整理,收拾整齐
tokens of her childhood will await her
她童年的纪念品将在此等待她
with open arms
张开双臂(热情地)
long a place of scholarship
长期以来作为学术研究之地
frontiers of new technology
新技术的前沿
a fleet of laptops
一组笔记本电脑
connectivity 24 hours a day
全天候的连通性
wireless Internet access
无线网络接入
instant-messages
即时消息
their classwoork 24/7 in an ever-flowing river of information and communication
他们全天候(24/7)进行课业工作,沉浸在不断流淌的信息和交流之河中
colleges as a group have become the most Internet-accessible spots in the world
大学作为一个整体,已经成为全球互联网接入最便捷的地方
accessible
可到达的,可接近的;(这里指)容易接入、使用或获取
fingertip-access
指尖访问,触手可及
boundless
无边界的,无限的
have a means of communication???a means of
拥有一种沟通方式? ? 一种...的方式或工具;手段
dialects
方言
analyzing scripts
分析剧本
tape their lectures
录制他们的讲座
sophisticated
复杂的,高级的;精密的
for the storage and management of virtually every kind of information
用于存储和管理几乎每种类型的信息
use the wonders of the Internet to do homework
利用互联网的便利来完成作业
wonders
奇迹;奇观,令人惊奇的事物;(这里指)互联网带来的便利与神奇之处
colleges began embracing Internet access in the mid-1990s
大学从上世纪90年代中期开始接纳并推广互联网接入
wiring dorms
为宿舍布设网络线路
embrace
拥抱,接纳;采用,采纳(新思想、新技术等)
bubbles of Wifinetworks
WiFi网络的泡泡,意指WiFi信号覆盖区域
information technology accounted for 5% to 8% of college budgets,up form an estimated 2% to 3% in the mid-1980s
信息技术在大学预算中的占比已从80年代中期估计的2%至3%上升到5%至8%。
account for
占(比例);解释,说明
fire off message
迅速发出,快速发送;(口语中)立即行动
review
复习,回顾;审查,评论
a technology inferiority complex
技术自卑情结,指因担心自己在技术方面落后于他人而产生的焦虑和不安
complex
情结;复合体,综合体;(心理学)复杂情绪或心理状态
to compensate
补偿,赔偿;(为了抵消不足而)做额外的努力
lease a laptop
租借一台笔记本电脑
for? a wired world
为了一个有线连接的世界(意指为了适应一个高度信息化、网络化的世界)
keep up with the rest of the world
与世界其他地区保持同步
competitive disadvantage
竞争劣势
straining to stand out from their peers
努力在同龄人中脱颖而出
straining
尽力,竭力;紧张,吃力
the race to attract students with the most modern networks and the hottest systems has reached fever pitch
各大学争相通过提供最现代化的网络和最先进的系统来吸引学生,这场竞赛已进入白热化阶段。
portable
便携的,轻便的
repair shops
修理店,维修服务点
recive a loaner
得到一台备用机(loaner通常指借用的设备,在这里可能是学校提供给学生的临时替换电脑)
indispensable
必不可少的,必需的